DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
translation from other languages
German
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

noun | noun | to phrases
thing [θɪŋ] nstresses
poor thing; little thing; the thing; thing of art
gen. вещь; предмет; дело (обыкн. pl); существо; факт; художественное или музыкальное произведение; штука; обстановка; одежда; событие; сторона (one of the best things about my job is... Shawty); произведение; багаж; положение дел; речь; аспект (например: Security is an important thing. – Безопасность является важным аспектом. bojana); фактор (например: Another crucial thing that makes a program functional are operators. bojana); ситуация (например: with rectangles we had a specifically dedicated function which only serves for rectangular shapes; with paths, the thing is a bit different bojana); обстоятельство (одно обстоятельство = one thing Alexander Demidov); предметы обихода; высказывание (нечто сказанное, произнесённое); артикул; вопрос (things to think about sankozh); специализация (suburbian); амплуа (suburbian)
adv. явление
context. рассказ; анекдот; случай; вещество; материал
fig. существо (Vadim Rouminsky); создание (о женщине, ребёнке и т. п. Vadim Rouminsky)
inf. интрижка; наклонность; приключение; способность; хобби; любовная история; известный факт (Yes, 'sugar face' is a thing – and it's not pretty. joyand); то, в чём человек хорошо разбирается (That's my thing, I know what to do. – Я же как раз в этом разбираюсь , я знаю, что нужно делать. ART Vancouver); фишка ("I love how spo-o-oky underworld beaches are!" – "Isn't it kinda the underworld's.. thing?" Shabe); тема (Помета относится к английскому эквиваленту. At a neighborhood BBQ, I was talking to a neighbor, a BC Hydro executive. I asked him how that renewable thing was doing. george serebryakov)
patents. имущество; принадлежность; произведение искусства или литературы; особенность; деталь
psychol. отдельная сущность; реальность; субстанция; что-то
slang нечто, к чему испытывается большой интерес, влечение; чей-либо предмет интереса (This isn't exactly my thing, but I'll give it a try. Это точно не предмет моего интереса, но я попробую. Interex)
vulg. штукенция
vulg., explan. влагалище; пенис; половой член
things n
gen. вещи (дорожные, переносимые); утварь; багаж; одежда; скарб; пожитки; атрибуты; обстоятельства; положение дел (a general state of affairs: Things are even worse now for the automotive industry. • There's no crystal ball in real estate but for now things seem stable. ART Vancouver); ситуация (Putin might nevertheless accept these risks and costs in individual limited attacks, particularly those that offer him reliable ways to stop his advances and declare victory early on if things appear likely to go poorly for him. igisheva); всё (Don't work with him. I know this kind of guy. He breaks things. – Он всё ломает. Shabe); принадлежности; платье; вещь; личные вещи; вещи (дорожные); особенности (One of the many remarkable things about the human newborn is that they enter into the world ready to learn any language they're given. ART Vancouver); всякое (When he didn't get home that day I started thinking all sorts of bad things. • They just don't do interviews, so people make things up. 4uzhoj); маленькие пустяки (Sergei Aprelikov); мелочи (Sergei Aprelikov); личные принадлежности; собственность
Gruzovik прибор
account. имущество
amer. вещи (Maggie)
coll. тряпье
Gruzovik, inf. тряпьё
inf. прочая хрень (nicknicky777); многое (things have slowed down a bit now VASILY PRO); дела; обстановка (igisheva)
IT физические объекты (Alex_Odeychuk)
law формальности (в тексте доверенности Lebed)
progr. значения (ssn)
The Thing n
cinema, titles Нечто (фильм Дж. Карпентера)
one's things n
Gruzovik, inf. поклажа
one’s things n
inf. манатки
thing [θɪŋ] n
gen. штуковина (Bartek2001); прибамбас (Bartek2001); штучка-дрючка (Bartek2001); подход (ssn); понятие (Tracer); тварь (иногда в смысле презрения или сострадания Побеdа); творение (иногда в смысле презрения или сострадания)
agric. дело
amer. "искра" (I thought we had a thing (between us Taras)
context. момент (for explaining things which other people would not find perfectly understandable bojana); история
inf. отличительная черта (You're definitely more of a do-it-on-the-fly kind of person. Learning and mastering a particular skill has never really been your thing. VLZ_58); конёк (Confessions is not my thing Taras); фигня (What kind of thing is that?! Побеdа)
jarg. штука (техн. MichaelBurov); фигня (техн. MichaelBurov); хрень (техн. MichaelBurov); штуковина (техн. MichaelBurov); фиговина (техн. MichaelBurov); хреновина (техн. MichaelBurov); хренотень (техн. MichaelBurov)
libr. литературное произведение; музыкальное произведение; художественное произведение
myth., nors., hist. тинг (законодательное собрание и суд)
nonstand. штукенция (техн. MichaelBurov)
rude херня (техн. MichaelBurov); херовина (техн. MichaelBurov)
taboo хуйня (техн. MichaelBurov); хуёвина (техн. MichaelBurov)
tech. фигня (жарг. MichaelBurov); штука (жарг. MichaelBurov)
vulg. пилотка; гомосексуалист; женоподобный мужчина; мужеподобная женщина
The Thing n
cinema, titles Тварь (фильм Дж. Карпентера)
Things Are Really: 10 phrases in 5 subjects
General4
Informal1
Jargon3
Literature1
Makarov1