DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
The
 the
gen. тот; все; чем ... тем ...; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный
book. данный
ed. тот
| frequency band
 frequency band
tech. диапазон частот
| within which
 within which
radio в пределах которых
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| emission
 emission
gen. выпуск
of a | station
 station
gen. местоположение
| is
 IS
pharma. внутренний стандарт
| authorized
 authorized
gen. правомочный
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| width
 width
gen. ширина
| of
 of
gen. относительно
| the band
 the Band
gen. "Бэнд"
| equals
 equal
gen. равняться
| the necessary
 the necessary
Makarov. inf. деньги
| bandwidth
 bandwidth
tech. диапазон рабочих частот
| plus
 plus
gen. плюс
| twice the
 twice the
mech. в два раза больше
| absolute value
 absolute value
gen. Абсолютная стоимость
| of
 of
gen. относительно
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| frequency tolerance
 frequency tolerance
media. допустимое изменение частоты от номинальной
| Where
 where
gen. куда бы ни
| space stations
 space station
oil космическая станция
| are
 are
fr. ар
| concerned
 concerned
gen. имеющий отношение
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| assigned frequency band
 assigned frequency band
mil. avia. назначенный частотный диапазон
| includes
 include
gen. включать
| twice the
 twice the
mech. в два раза больше
| maximum
 maximum
busin. наибольший
| Doppler shift
 Doppler-shift
gen. вызывать допплеровское смещение или допплеровский сдвиг
| that may
 that ... might
gen. чтобы
| occur in
 occur in
scient. встречаться в составе
| relation
 relation
mil. взаимозависимость
| to
 TO
bank. телеграфное платёжное поручение
| any
 any
gen. если они есть
| point of
 point of
gen. вопрос
| the Earth's surface
 the Earth's surface
Makarov. поверхность Земли
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

abbreviation | article | to phrases
THE [θi:] abbr.stresses
Игорь Миг общие расходы на медицину; общие расходы на здравоохранение (THE is only 4,3% of GDP)
the [ðiː, ðə] art.
gen. тот (MichaelBurov); все (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); вышеупомянутый (MichaelBurov); вышеуказанный (MichaelBurov); известный (MichaelBurov); общеизвестный (MichaelBurov); в той же степени (Phyloneer); нужный (When you arrive at the house... – Найдя нужный дом, ты ... SirReal); конкретный (Alexander Demidov); настолько (Phyloneer); насколько (Phyloneer); единственный (MichaelBurov); единственный в своём роде (MichaelBurov); единственный в природе (MichaelBurov); всем известный (MichaelBurov); тот самый (употребляется для подчёркивания уникальности в том числе и с именами; Surely you are not the Elizabeth Taylor, are you? – Ты, конечно, не та самая Элизабет Тейлор, ведь так? TarasZ); настолько же ("If a clod be washed away by the sea, Europe is the less" (Donne); "I'm the great I am" (lyrics by Bowie); the more the better и т.п. фразы – частный случай этого значения ("значения степени") Phyloneer); доклад посвящён (present) report deals with (the issues bookworm); семья (была тайной семьи Обуховых = was a family secret of the Obukhovs Alexander Demidov); этот самый (MichaelBurov)
book. данный (igisheva); указанный (igisheva)
ed. тот (указывает на то, что данный предмет или лицо известны говорящему; иногда переводится kee46)
gram. определённый артикль, употребляется с названиями мест (обычно сокращаемых при этом, артикль подчеркивает, что говорящий понимает специфику данного места и хорошо знает его)
idiom. рядовой британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); среднестатистический британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); типичный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обычный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обыкновенный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); средний британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev)
scient. соответствующий (igisheva)
slang как знак превосходства качества; артикль (определенный артикль – в особых случаях перед существительными для ограничения их значения особым, как правило, сленговым значением Georgy Moiseenko)
with compar the [ðiː, ðə] art.
gen. чем ... тем ...
 English thesaurus
THE [θi:] abbr.
abbr., earth.sc. technical help to exporters
the [ðiː, ðə] art.
gen. adverb (prefixed to a comparative means "thereby" or 'by so much', e.g. What student is the better for mastering these futile distinctions? This combination can enter into the further construction seen in The more the merrier (i.e. 'by how much more, by that much merrier'). It cannot enter into a construction with than: the tendency to insert it before more and less (putting any the more, none the less for anymore, no less) should be resisted, e.g. in The intellectual release had been no less (not one the less) marked than the physical. - The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov)
abbr., slang teh (использование слова teh вместо the указывает на несерьёзность сказанного Adrax)
THE [θi:] abbr.
abbr. Thomas Hewitt Edward Cat; Turds Hear Evil
abbr., avia. Teresina, PI, Brazil; test equipment hookup; twin engine helicopter
abbr., el. Technische Hogeschool Eindhoven
abbr., health. total health expenditure
abbr., law THREE HOURS EXTRA Television privileges
abbr., med. Tetrahydrocortisone E; Tonic Hind Limb Extension; Transhepatic Embolization; Transhiatal Esophagectomy; Tropical Hypereosinophilia
abbr., physiol., med. Thermometer
abbr., refrig. tubular heat exchanger
abbr., vet.med., med. The Humane Environment
energ.ind. thermochemical exhaust
mil. transportable helicopter enclosure
stat. Thunderstorm Event
tech. tape-handling equipment; tube heat exchanger
The [θi:] abbr.
abbr., org.name. Asia-Pacific Regional Network for Small Hydro Power
The frequency band: 6 phrases in 3 subjects
Electronics1
Makarov3
Telecommunications2