DictionaryForumContacts

   German
Google | Forvo | +
noun | verb | to phrases
dial. бочка; кадка
Stand m -(e)s, Stände
gen. состояние; уровень; показание (прибора); счёт (в игре); курс (акций); ларёк; киоск; стенд (на выставке, ярмарке); стойло; стоянка (такси, автомобильная); семейное положение; местоположение; станина (машины); стойло (для лошадей); стоячее положение; по состоянию на (какую-либо дату Pretty_Super); положение (в данной точке); положение (в данный момент)
aerodyn. стояние (на месте); работа на стенде (в отличие от полёта)
agr. агрофон
auto. место стоянки; пост; площадка
automat. стенд (приборный); пост (управления); уровень (напр., жидкости)
avia. станок; показание прибора; стояние (наместе)
bank. стенд (на выставке)
chem. стойкость к изгибу (показатель жёсткости кожи); показание (z.B. eines Meßgerätes)
comp. величина (напр., кода)
econ. курс акций
ed. уровень (подготовки Лорина)
el.mach. неподвижное состояние; положение остановки
energ.ind. стенд; нерабочее состояние; простой
f.trade. положение
fig. звание (социальное положение, профессия)
geol. высота; залегание; расположение
gymn. положение "стоя"
hist. сословие; штаты (pl.; сословное представительство); выборные представители (от сословий)
IT значение; останов
law звание; сословие sozialer; состояние erreichter; стадия; станция
law, int. law. статус
law, swiss. кантон
med. положение стоя (Лорина); состояние (Лорина)
med., obs. уровень
med., obs., nautic. пункт
metrol. травостой
oil испытательный стенд; уровень (нефтепродукта в резервуаре)
polygr. подножка
railw. стойло (в депо)
road.wrk. высота уровня; место стоянии
sport. положение (какого-л. предмета); местоположение; место; положение стоя; стойка (положение спортсмена); стойло (е конюшне); основная стойка (основное положение спортсмена)
tech. стойкость к изгибу; стойкость к прогибу (показатель жёсткости кожи); уровень (напр., техники); устой
textile положение (ботинка на опорной поверхности); стойкость к изгибу или к прогибу (показатель жёсткости кожи)
water.suppl. местонахождение
wood. месторасположение; стенд (напр., распылительный)
weld. пруток; тяга; штанга; шток
construct. стационарный
dial. бочка; кадка
law простойный (напр., -zeit)
vor etwas stehen v
gen. опережать (Unc)
law сословный
 German thesaurus
mil. Standardisierung
Standen: 2576 phrases in 116 subjects
Advertising2
Aerodynamics3
Agriculture3
Architecture1
Artillery2
Astrometry1
Astronomy1
Automated equipment2
Automobiles13
Aviation16
Avuncular10
Bakery4
Banking4
Basketball4
Bookish / literary13
Brewery2
British usage, not spelling3
Business15
Catholic1
Chemical fibers1
Chemistry3
Chess4
Christianity1
Clerical1
Cliche / convention2
College vernacular4
Computers4
Construction7
Criminal law2
Customs2
Cycling other than sport1
Drug-related slang2
Ecology3
Economy29
Education6
Electronics4
Energy industry1
Engines3
Environment1
Equestrian sports1
European Union1
Exhibitions2
Fencing1
Figurative55
Figure of speech5
Finances16
Food industry2
Football2
Foreign trade23
General1490
German1
Gymnastics12
Health care3
Historical3
Humorous / Jocular4
Idiomatic63
Informal123
Information technology2
Insurance1
Intelligence and security services2
Internet1
Ironical1
Jargon2
Journalism terminology1
Judo7
Law171
Management1
Mass media1
Mathematics3
Medical26
Metrology2
Microelectronics1
Military56
Mining5
Missiles2
Music1
Nautical1
Navy8
Obsolete / dated10
Oceanography & oceanology1
Officialese2
Operation systems1
Patents43
Platform diving4
Plumbing2
Poetic3
Police1
Politics5
Polygraphy1
Polymers1
Pompous11
Power system protection2
Proverb6
Psychology3
Rail transport3
Religion4
Sewing and clothing industry1
Shipbuilding14
Show business6
Skiing2
Sociology8
Sports98
Stereo1
Stock Exchange2
Sublime2
Technology34
Teenager slang1
Telegraphy1
Textile industry1
Theatre1
Transport3
Volleyball2
Weightlifting6
Welding1
Wrestling4
Written2