DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
jack of all trades [ˌʤækəvɔːl'teɪdz]stresses
gen. мастер на все руки
amer. умелец золотые руки (idiom; John can do plumbing, carpentry, and roofing–a real jack of all trades. Val_Ships)
idiom. на все руки мастер (If you refer to someone as a jack-of-all-trades, you mean that they are able to do a variety of different jobs. You are also often suggesting that they are not very good at any of these jobs. collinsdictionary.com)
proverb на все руки мастер; подмастерье всех ремёсел (alexs2011)
saying. и швец, и жнец, и на дуде игрец (org.uk ART Vancouver)
slang универсал ("Wow! How come you did such a hard job?" - "Don't you know, Holdwin is a jack of all trades!" == "Как тебе это, черт подери, удалось?" - удивляется комиссар Ле Пешен, когда видит, что его покореженная машина после колдовства сержанта Холдуина в её моторе вновь поехала. "А ты разве не знал, что Холдуин у нас на все руки мастер?" - с гордостью отвечает за сержанта секретарша Люси.)
jack-of-all-trades
gen. мастер на все руки; и швец, и жнец, и в дуду игрец; специалист широкого профиля (uar); на все руки мастер
fig. и швец и жнец, и в дуду игрец
Gruzovik, inf. ходок на все руки
idiom. разносторонний человек (Andrey Truhachev)
Jack of all trades: 33 phrases in 6 subjects
Computers1
General9
Idiomatic5
Informal1
Makarov1
Proverb16