DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
noun | verb | to phrases
hammering ['hæmərɪŋ] nstresses
gen. удары; падающий тяжело; со стуком; падающий со стуком; перебои; вбивание; заколачивание; побои; выковывание; ковка (под молотом или в штампах); стук молотка; удары молотка; битьё молотом
Gruzovik выковка
agric. отбивка лезвия; оттяжка лезвия; оковка
auto. стук (клапана); стуки (в двигателе); ковка (в механизме); стук (в механизме)
bank. официальное объявление о банкротстве
construct. обработка молотком; забивка свай
econ. объявление банкротом
el. стук
energ.ind. постукивание
fig. выдумка; умысел
fig., inf. накачка (in)
footb. крупное поражение (felog); разгром
inf. нахлобучка
jewl. сколотка
leath. околачивание; прибивание; вколачивание; обработка кожи молотком; уплотнение (напр., подошвенной кожи)
mater.sc. обработка молотом
mech.eng., obs. стуки (в паровой машине и т.д.)
met. выколотка листовых деталей; ковка крицы в блюм (в пудлинговом процессе); проковка (швов)
mil. стук (в двигателе); интенсивный обстрел; стук (в двигателе) (в механизме)
mil., tech. стук (в двигателе)
mining. удар свободно падающего тела (при измельчении)
mus. мартеллато (1. штрих у смычковых инструментов; 2. на фп. стаккато большой силы)
nautic. кующий; обстукивание; ураганный огонь
oil стук (в машине, трубопроводе); ударное действие
railw. удары токоприёмника (в жёстких точках контактной сети)
seism. соударение
tech. ковка; правка пилы; проковка; чеканка; забивание; расплющивание
therm.eng. простукивание
weld. проковка швов
hammering in n
Gruzovik, fig. накачка
hammer ['hæmə] v
gen. прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком; забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19)
Gruzovik выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать)
Игорь Миг прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом
account. сбивать цены
agric. отбивать и направлять (косу)
auto. стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard)
cinema увлекать; захватывать (о содержании)
construct. обрабатывать молотом; забивать
dentist. вколотить (MichaelBurov)
dipl. работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out)
econ., st.exch. объявлять банкротом
el. испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях
fig., inf. накачать; накачаться; накачивать; накачиваться
Gruzovik, clim. проковать (pf of проковывать)
Gruzovik, inf. долбать (= долбить)
hydr. забивать (сваю)
inf. побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker)
inf., amer. критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо)
leath. вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу)
mil. бомбить
mil., arm.veh. штурмовать
mil., lingo работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха": While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.)
mining. работать молотом
nautic. обстукивать молотком; забивать молотом
O&G, oilfield. забивать бабой
oil забивать ударной бабой
prof.jarg., st.exch. объявить банкротом; сбивать (цены)
shipb. расклёпывать
sport. молотить противника (ssn); разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver)
st.exch. официально объявить несостоятельным должником (dimock)
tech. проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать
vulg. брать в избытке
hammering: 473 phrases in 49 subjects
American usage, not spelling2
Antennas and waveguides1
Armored vehicles1
Artillery1
Astronautics1
Automobiles7
Business1
Caspian1
Construction12
Dialectal1
Drilling1
Economy3
Energy industry2
Figurative13
Figure of speech2
Football2
Footwear2
Forestry2
General239
Hydraulic engineering1
Idiomatic1
Informal35
Jewelry1
Leather5
Makarov45
Mass media3
Mathematics1
Mechanic engineering6
Metallurgy10
Microsoft2
Military2
Mining2
Natural resourses and wildlife conservation2
Nautical6
Oil / petroleum6
Oil and gas1
Oilfields2
Polygraphy1
Proverb1
Rail transport4
Sakhalin1
Slang1
Sports1
Technology26
Tengiz1
Transport7
Weapons and gunsmithing2
Welding1
Wood processing2