|
|
gen. |
справка; ссылка; отношение; рекомендация; характеристика; послужной список; референция; эталон; эталонный сигнал; ориентир; критерий; исходная основа; обозначение; индекс; артикул; деловые связи; образец (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme. I. Havkin); пример (I. Havkin); идеал (I. Havkin); письменный отзыв (http://translate.academic.ru/письменный/ru/fr Voledemar); справка с места работы (документ kee46) |
adv. |
пример, эталон (être une référence dans son domaine - быть примером в своей сфере transland) |
arts. |
отсылка (z484z); референс (z484z) |
automat. |
обращение (напр. к запоминающему устройству) |
avia. |
гироцентраль; отсчёт |
busin. |
рег. номер (Voledemar); позиция; индекс (на чертеже); обозначение (в промышленности); артикул (в торговле; в каталоге изделий); надёжная гарантия качества cette société est une référence de confiance (elenajouja) |
chem. |
стандарт (La calibration est réalisée sur le signal des protons du DMSO deutéré à 2,44 ppm par rapport à une référence TMS à 0 ppm. I. Havkin); образец сравнения; стандартное состояние |
clim. |
исходный уровень |
comp. |
надпись; метка-идентификатор; выноска; опора |
corp.gov. |
точка отсчёта |
fin. |
ссылка (на кого-л., на что-л.) |
IT |
ссылка (см. тж. renvoi); обращение; опорная часть |
journ. |
отзыв (рекомендация) |
law, ADR |
наименование в ассортименте (ioulenka1) |
math. |
установочная база |
mech.eng. |
опорная плоскость; опорная линия; опорная точка |
nautic., econ. |
нулевая линия |
offic. |
исходящий номер (официального письма, на который следует ссылаться при ответе) |
patents. |
противопоставление |
psycholing. |
отсылка (Alex_Odeychuk) |
radio |
опорный сигнал; образцовый сигнал |
tech. |
исходные данные; цифровая позиция (Sur toutes les figures, les éléments identiques portent les mêmes références. I. Havkin) |
|
|
busin. |
послужной список; опыт работы |
|
|
busin. |
обозначение |
|
|
busin. |
реквизиты |
|
|
comp., MS |
номер SKU; автор |
|
|
busin. |
бизнес-справка; референс-лист; референц-лист; референции (справка о деловых достижениях фирмы); деловые связи (au paradis des références - в раю деловых связей Alex_Odeychuk) |
fin. |
отзыв; рекомендация; ссылки |
journ. |
характеристика |
law |
регистрационный номер (elenajouja) |
|
|
gen. |
снабжать ссылкой; помечать (инициалы отправителя и номер на письме); индексировать (lenoussia2) |
busin. |
прилагать образчик товара (к описанию его) |
comp., MS |
ссылаться |
tech. |
обозначать (Tous les relais du schéma sont référencés par deux lettres. I. Havkin) |
|
|
inet. |
Наши клиенты (elenajouja) |
|
|
geol. |
включённые в каталог (Ce catalogue sera aligné sur le système ReportNet de l'AEE et permettra d'avoir accès aux publications et aux rapports référencés - Система "ЭкоОтчетность" будет построена по образцу системы ReportNet ЕАОС и в ней будет обеспечен онлайновый доступ к публикациям и докладам, включенным в каталог. ROGER YOUNG) |