gen. |
изображать; обозначать (Le passage initial est figuré par la flèche blanche. I. Havkin); представлять; передавать аллегорически; служить прообразом; лепить; рисовать; занимать положение; играть роль; фигурировать; производить известное впечатление; играть немые роли; быть статистом; числиться (marimarina); соответствовать (Les cases blanches figurent les classements autorisés et les cases grises, les classements interdits. I. Havkin); приводиться (La Société se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques du matériel figurant sur cette documentation. I. Havkin); отображать (Le dessin qui figure l'ébauche cambiale n'est pas très clair. I. Havkin); иллюстрировать (I. Havkin); иметься (Aujourd'hui, ce vin figure sur la carte de la plupart des bons restaurants de la planète. I. Havkin); присутствовать (I. Havkin); наличествовать (I. Havkin); значиться (I. Havkin); быть (I. Havkin); быть помещённым (Ce dessin figure à la partie supérieure du diagramme. I. Havkin); быть расположенным (I. Havkin); находиться (I. Havkin); располагаться (I. Havkin); иметь вид |