|
|
gen. |
breakaway (від традицій тощо); declension; departure (from); digression (від теми тощо); divagation (від теми); divergence; divergency; diversion; going; leave-taking; leaving; outgo; outgoing; recession; recoil; retreat; sailing (судна); secession; vagrancy (від теми); withdrawal; break (розрив із чимсь, with); breaking (розрив із чимсь, with); deviation (відхилення, from) |
archit. |
set-back (від червоної лінії) |
avia. |
drift (параметрів) |
dipl. |
departure |
ecol. |
abatement; by-products; scrap; tailings; tails; waste; waste products |
econ. |
exit (завершення діяльності в певній області, наприклад, вихід компанії з ринку нерухомості); maintenance |
inf., mil. |
pull-back |
IT |
drift |
law |
distinction |
microel. |
offset; runaway |
mil. |
retrograde (movement); set-back; step-back; falling back; retirement (відведення військ, що не стикаються з противником); fallback; leave; retreat (планове чи вимушене залишення займаних рубежів); military setback; tactical withdrawal (у бойовій обстановці) |
mil., inf. |
backtrack |
navig. |
drift (гіроскопу) |
sport. |
snapaway (бокс) |
|
|
gen. |
cheese-parings; recrement; rejections; run-off (промисловості); shorts; shruff; spilth; squeezings; tailings; waste |
amer. |
culls |
ecol. |
abatement; by-products; scrap; tails; waste products; refuse; rubbish |
environ. |
waste (Речовини, матеріали, предмети, що утворилися при виробництві чи споживанні, а також товари (продукція), що повністю або частково втратили свої споживчі властивості і не мають подальшого використання за місцем їх утворення чи виявлення і від яких їх власник позбувається, має намір або повинен позбутися шляхом утилізації чи видалення. (Закон України "Про відходи" в@ід 05.03.1998 № 187/98-ВР)) |
footwear |
cutting waste (підчас розкроювання) |
mil. |
scrap materials |
mil., inf. |
short |
O&G |
garbage; rejects; rejection (збагачення); wastage; waste material |
|
|
gen. |
backtrack; be off; belie (від принципів тощо); branch out; break away; decline (від прийнятого зразка); depart (від звичаю, оригіналу, from); digress (від теми, from); diverge (from); drop back; ease; fall back; give; go; go off (away, back); move off; pass; pull off; pull out (про поїзд); recede; recoil (перед противником); retreat; retrocede; sail (про судно); shrink; shunt; stand out; trek; trudge; walk away (from); walk off (He's walking off every couple minutes.); get under way; withdraw; yield; be dying (несов.); be going; brake (про води при пологах); breathe one's last; come off (відставати, відклеюватися); come to an end; come to oneself; end (про сезон, ягоди тощо); leave (про потяг); move away (іти, залишати якесь місце, off); pass away (умирати); recover (заспокоюватися); regain oneself; stand back; step aside (від, from) |
dipl. |
diverge (від думки); pull back |
inf. |
troop away; troop off |
IT |
depart |
law |
від попередньої практики, норм, аргументації тощо depart (відхилятися) |
mil. |
retire; retrograde; draw off; retreat (відступати); give ground; give way; pull out; carry out a retreat; make a retreat; yield ground |
nautic. |
sheer away |
navig. |
drift |
O&G |
recoil |
|
Ukrainian thesaurus |
|
|
mil., logist. |
Залишення військами рубежів районів, які займаються, та їх відвід на нові рубежі у райони у глибині своєї території з метою створення нового угруповання сил та засобів для подальших військових дій. Може бути навмисним або змушеним. Відступ у будь-якій обстановці проводиться тільки за наказом або з дозволу старшого командира начальника. Обраний напрямок смуга повинен забезпечувати найбільш сприятливі умови для відступу головних сил і зосередження на кінцевому визначеному рубежі при неодмінному збереженні боєздатності військ. (УКР/НАТО) |