|
|
gen. |
падение; убыль; происшествие; снижение; случай |
aerodyn. |
спуск; скат; уклон |
agric. |
опадение |
astr. |
падение (напр., метеорита) |
auto. |
покатость |
avia. |
лётное происшествие; случай (напр., расчётный); движение под действием гравитационных сил; свободное падение |
busin. |
судебное дело; прецедент |
comp., MS |
вариант |
econ. |
исход (в теории вероятностей); понижение (напр., нормы прибыли) |
gram. |
падеж |
hist. |
операция (Fall Barbarossa — операция «Барбаросса» Alex_Odeychuk) |
hydrogr. |
напор |
hydrol. |
"падь" |
law |
уголовное дело; казус ungewöhnlicher; уголовное дело |
ling. |
падение (en) |
meat. |
падёж (скота) |
med. |
случай (болезни Лорина); клиническое наблюдение (Лорина); история болезни (Лорина) |
mil. |
дело |
mil., navy |
гордень; кормовое заострение подводной части |
nautic. |
фал |
pack. |
спад; сброс |
patents. |
дело (судебное) |
relig. |
моральное падение; грехопадение |
shipb. |
гардель; навес |
tech. |
рекламация; склон; наклон; спад (воды); гибель; падёж |
|
|
wrest. |
положение "на обе лопатки"; чистое поражение; чистый выигрыш; "падение"; обе лопатки |
|
|
gen. |
на обе лопатки! (борьба) |
|
|
textile |
падающий гребень; падающая скоба |
|
|
wrest. |
"Есть!" |
|
|
forestr. |
валочная машина |
|
|
gen. |
в случае, если; в случае; если (употр. несколько реже, чем wenn: Falls sie mit dem letzten Bus nicht kommt, kommt sie heute überhaupt nicht mehr. • Ich rufe an, falls du Probleme hast. • Töpfer wäre allerdings nicht der Richtige, falls Merkel nur einen willfährigen Erfüllungsgehilfen für ihre parteipolitischen Ziele gesucht haben sollte. • Bieten wir Situationen an, in denen das Kind diese Verhal-tensweisen zeigen kann? Falls nicht, wie wollen wir damit umgehen?) |