wohl | |
gen. | пожалуй; вероятно; может быть; видать; вполне; правда |
DEM | |
econ. | Немецкая марка |
deren | |
gen. | чей |
jungen | |
gen. | давать потомство |
in jungen Jahren | |
gen. | в молодости |
rechtzeitig | |
gen. | заблаговременно |
zur Besinnung kommen | |
inf. | очухаться |
an | |
gen. | указывает на местонахождение |
dieser | |
law | данный |
Kälte | |
tech. | бесчувствие |
Welt | |
gen. | мир |
Gebaren | |
pomp. | поведение |
AL | |
anat. | кольцевая связка |
| |||
благо; добро; благополучие | |||
| |||
удобно (Andrey Truhachev); уютно (Andrey Truhachev); комфортно (Andrey Truhachev); наверно (по всей вероятности Лорина); хорошо о самочувствии (Andrey Truhachev); довольно (massana); здо́рово (Andrey Truhachev) | |||
что ли (Лорина) | |||
| |||
пожалуй; вероятно; может быть; видать (Stas-Soleil); вполне (Andrey Truhachev); правда (= zwar massana); весьма (massana); очень (massana); практически (на самом деле adlerall); по-видимому (massana) | |||
должно быть (Andrey Truhachev); возможно (Andrey Truhachev); видимо (Andrey Truhachev); наверное (Andrey Truhachev) | |||
верно; правда | |||
| |||
хотя (massana); разве только, что (= может быть massana) |
Wohl dem , der jung in jungen Jahren Rechtzeitig zur Besinnung kam, An dieser kalten Welt Gebaren : 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |