| |||
заключение аудитора (Andrey Truhachev); аудиторский ревизионный отчёт (Andrey Truhachev); заключение аудита (Лорина) | |||
отчёт о результатах ревизии (испытаний, контроля) | |||
отчёт ревизии | |||
отчёт о результатах ревизии; Аудиторское заключение (§ 321 – Handelsgesetzbuch (HGB) Paul_Cerveza); отчёт о результатах испытаний; отчёт о результатах контроля | |||
ревизионный отчёт; отчёт о результатах (испытаний, технического осмотра, проверки) | |||
ревизионное заключение; аудиторское заключение (также заключение ревизора (в зависимости от того, как называется проверяющий – ревизор или аудитор) jurist-vent) | |||
отчёт об испытании | |||
протокол испытания (Sergei Aprelikov); акт об испытании (Sergei Aprelikov) | |||
отчёт об испытаниях |
Prüfungsbericht: 4 phrases in 2 subjects |
Law | 3 |
Patents | 1 |