Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
English
Estonian
French
Greek
Italian
Lithuanian
Polish
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft"
oder auf "die Gemeinschaft"
im Text des
Abkommens/…
, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union"
oder "die Union"
gelesen werden
gen.
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community"
or to "the Community"
in the text of the
Agreement /…
are, where appropriate, to be read as to "the European Union"
or to "the Union"
.
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips