| |||
в противном случае они не будут иметь юридической силы (Незваный гость из будущего); в противном случае считается ничтожным (договор, сделка будет считаться, является; Статья 1028 Гражданского Кодекса РФ указывает на то, что договор коммерческой концессии должен быть оформлен в письменной форме. При несоблюдении таких требований договор считается ничтожным. Il contratto deve essere redatto per scritto, a pena di nullità massimo67) |
a pena di nullità: 2 phrases in 1 subject |
Law | 2 |