промежуток времени | |
gen. | discurso; entretanto; interposición; lapso; pieza; tiempo medio |
в течение | |
gen. | al paso que |
который | |
gen. | cual |
тело | |
gen. | coleto |
солнечная система | |
gen. | sistema solar |
совершать | |
gen. | cometer |
полный оборот | |
avia. | circunvolución completa |
вокруг | |
gen. | a la redonda |
солнце | |
gen. | sol |
или | |
gen. | clavar una banderilla |
другой | |
gen. | demás |
центральный | |
gen. | central |
тело | |
gen. | coleto |
| |||
discurso m; entretanto m; interposición f; lapso m; pieza f; tiempo medio (между событиями и т.п.); trecho m; intervalo m; lapso de tiempo; medio tiempo; franja horaria (Alexander Matytsin); ínterin m (I. Havkin) | |||
tiempo m | |||
período m; plazo m | |||
el dominio del tiempo; ventana f | |||
periodo m | |||
espacio de tiempo | |||
intervalo de tiempo; tracto m | |||
intermedio n |
промежуток времени, в: 4 phrases in 1 subject |
General | 4 |