|
|
names |
Eve f (marimarina) |
|
|
gen. |
gruger; manger; prendre; tortorer; prendre son repas; consommer verbe transitif (Un homme de 90 ans meurt après avoir consommé un poulet contaminé. I. Havkin); il y a (наличествует, присутствует, фигурирует, налицо | местоимение у входит в состав устойчивых сочетаний) |
african. |
tchoper (кушать - в Заире vleonilh) |
belg. |
dîner |
Canada |
Avoir des croûtes à manger (ROGER YOUNG) |
inf. |
becqueter; croquer; croûter; becter; se caler les joues; se mettre qch dans le coco (Yanick); se coller qch dans le coco (Yanick) |
nonstand. |
grainer |
nonstand., obs. |
béquiller |
obs. |
friper |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
в Библии жена Адама, сотворённая Богом из ребра Адама; первая женщина и праматерь рода человеческого. Поддавшись искушению змея, Ева, а за ней и Адам вкусили в Эдеме раю запретный плод с древа познания добра и зла, нарушив предписание Бога. За это Ева и Адам лишены бессмертия и изгнаны из рая. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
abbr., busin. |
Европейская валютная единица |
|
|
abbr., uncom. |
его величество (igisheva); её величество (igisheva) |
|
|
abbr. |
Елена |
|
|
abbr. |
естественный язык |
|
|
abbr., pulm. |
общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk) |
|
|
obs. |
она (used until the reform of orthography in 1917) |
|
|
gen. |
река в Зап. Предкавказье. 311 км, площадь бассейна 8650 км2. Впадает в Ейский лиман Азовского м. Летом пересыхает. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
abbr. |
естественный |
|
|
abbr., busin. |
Единая торговая сессия |
|
|
abbr., telecom. |
Расширенная внутренняя зона (Местная зона вызова, расширенная с целью охвата сопряженных зон, например, ближайших пригородов города, внутри которой все вызовы считаются местными. Georgy Moiseenko) |
|
|
abbr. |
единица веса |
abbr., MSDS |
едкое вещество (igisheva) |
|
|
abbr. |
евангелист; еврейский |