![]() |
оговорка | |
gen. | clause; lapsus; mais; réserve; restriction; stipulation |
law | clause de réserve |
без оборота | |
fin. | sans recours |
на № | |
busin. | Nos réf |
я | |
inf. | bibi |
гарантийный | |
gen. | après-vente |
оговорка | |
gen. | clause |
при | |
gen. | tout en |
представление | |
IT | affichage |
ценный | |
obs. | curieux |
| |||
clause f; lapsus m; mais m; réserve f; restriction f (ограничивающая условие); stipulation f; clause dérogatoire (ROGER YOUNG) | |||
clause f (условие, поправка) | |||
clause de réserve (vleonilh) | |||
| |||
aptitudes f; capacité f; compétence f; qualifications f | |||
| |||
clause telle quelle (всякий знак, надлежаще зарегистрированный в стране происхождения, должен допускаться к регистрации в другой стране в неизменном виде, за некоторыми исключениями) | |||
| |||
Remarques f (при оформлении в случае проблемы MonkeyLis) |
оговорка "без оборота на меня" clause sauf encaissement гарантийная оговорка при представлении ценны: 1 phrase in 1 subject |
Law | 1 |