| |||
Rien d'extraordinaire. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin); C'est peu de choses. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin); Ça ne casse rien. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin); Ce n'est pas grand-chose. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) | |||
| |||
rien de spécial (Elenq); ce n'est pas merveille | |||
ce n'est pas la fin du monde (Yanick) | |||
pas de quoi fouetter un âne (William Hamilton, un riche industriel, l’avait contacté, en lien avec une banale affaire de vandalisme, pas de quoi fouetter un âne. lunuuarguy) | |||
rien que du vieux !; pas terrible; ça ne casse pas des briques (Marein); R.A.S. сокр. от rien à signaler | |||
| |||
Rien de particulier (z484z) |
Ничего особенного: 4 phrases in 3 subjects |
General | 2 |
Proverb | 1 |
Psychology | 1 |