постановление | |
gen. | Ratschluss; Anordnung; Bestimmung; Entschließung; Dekret; Beschluss |
environ. | Regelung |
law | Fällung einer Entscheidung |
совет | |
gen. | Beirat |
О | |
nucl.pow. | Sauerstoff |
юрисдикция | |
law | Gerichtsbarkeit |
признание | |
law | Anerkenntnis |
и | |
gen. | beziehungsweise |
исполнение решения | |
law | Durchführung eines Beschlusses |
по | |
gen. | jeweils |
брачное дело | |
law | Ehesache |
и | |
gen. | beziehungsweise |
про | |
gen. | über |
| |||
Ratschluss m; Anordnung f; Bestimmung f; Entschließung f; Dekret n; Beschluss m (fattie); Bestimmung f (регулирующее применение закона); Verfügung f; Verfügungen f | |||
Erlass m | |||
Regelung f (Юридическая или административная интерпретация положения устава, приказа, правила или решения. Может также относиться к юридическому определению приемлемости свидетельских показаний, разрешения выступления и пр.) | |||
Fällung einer Entscheidung; Beschlussfassung f; Beschluss m (суда Лорина); Beschluss m; Verfügung f; Entscheidung f; Rechtsverordnung f; Verordnung f; Resolution f; VO f (Verordnung Лорина); Entscheid m (Andrey Truhachev) | |||
constitutum | |||
Institut n | |||
Durchführungsverordnung f; Kognition n (судебного решения); Erlass m (Verordnung); Anlage f (Vorschrift) | |||
Ansatz m (головы лошади); Stellung f (головы лошади) | |||
| |||
Verfügung f; Verfügungen f | |||
Bestimmungen f; Stipulationen n; Verhängung f | |||
| |||
Bestimmung f (напр., in einem Vertrag) | |||
| |||
PVO f | |||
Beschluß m; Erlaß m |
Постановление № 2201/2003 Совета о юрисдикции, признании и исполнении решений по брачным делам и про: 2 phrases in 1 subject |
Law | 2 |