| |||
Geschäftsidentifikationsnummer f (jurist-vent) | |||
| |||
eingezäunter Lagerplatz (тырло, стойбище); mit Flechtwerk umgebener (тырло, стойбище); Zufluchtsstätte für Vieh auf entfernter Weide (тырло, стойбище); die Stelle, wo es getränkt wird und während der Hitze ausruht, oft auch zur Nacht und selbst im Winter bleibt (тырло, стойбище) | |||
| |||
geschäftliche Identifikationsnummer (Yelena K.) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
ОГП (MichaelBurov) | |||
| |||
биологический институт; Банк инвестиций и новаций; ботанический институт | |||
банковский идентификационный номер (Лорина) | |||
блок инерциальной навигации | |||
бизнес-идентификационный номер (Баян) |