|
|
law |
vittima del reato (Se ad esempio le Forze dell’ordine dovessero aver notizia che una persona ha rivolto all’altra una minaccia, il processo non avrebbe inizio senza la querela da parte della vittima del reato massimo67); persona che ha subito un reato (человек, пострадавший от преступления; лицо, которому преступлением непосредственно причинен вред; потерпевший от преступления"; пострадавший от преступления"; жертва преступления: La querela è una dichiarazione con cui la persona che ha subito un reato esprime la volontà che si proceda al fine di punire il colpevole massimo67); querelante m (Уголовные дела частного обвинения возбуждаются в отношении конкретного лица путем подачи потерпевшим (законным представителем) заявления мировому судье; мировой судья принимает заявление (Заявление по делу частного обвинения) к своему производству, и потерпевший обретает статус частного обвинителя.: Согласно ч. 2 ст. 20 УПК РФ уголовные дела частного обвинения подлежат прекращению в связи с примирением потерпевшего с обвиняемым. massimo67); vittima del crimine (La querela è la segnalazione di un reato fatta alle autorità da parte della vittima del crimine. massimo67) |
|
|
gen. |
vittima (Nel diritto penale vigente, la vittima – o, per meglio dire, la persona offesa dal reato massimo67) |
law |
sinistrato (напр., от пожара I. Havkin); danneggiato; offeso; parte civile; persona offesa dal reato; danneggiato dal reato (massimo67); parte lesa (perché la parte lesa, una volta costituitasi parte civile, può liberamente massimo67); parte danneggiata (massimo67); danneggiata (parte danneggiata massimo67); vittima |
|
|
gen. |
pagliare; pazientare per qualche tempo; patire (испытать, перенести, a); soffrire |
inf., obs. |
essere perseguitato (подвергнуться гонениям) |
|
|
gen. |
abbia pazienza |
|
|
gen. |
abbia te pazienza! |