DictionaryForumContacts

   Russian Chinese
Google | Forvo | +
выходящие
 выходит
gen. 如此看来; 如此说来
 выходить
gen. 外出; 离开; ; ; ;
| газы
 газ
environ. 气体

to phrases
выходить vstresses
gen. 外出; 离开; ; ; ; ; 出会 (на приёме); 出去 (отсюда); 下场 (на арену, стадион); 下来; ; (из форума, обсуждения и т.п.); ; ; (на); ; 来得; 来得个; ; 走出 (откуда-л.); (напр. на сцену); ; 迈出; ; ; (приёмного ребёнка); 耗减; ; 就手; 就手儿; 输出 (наружу); 终尽; 通向; 朝着 (на что-л.); ; 飞计算角修正转弯进入着陆航向; 进入平飞; 穿云上升到云上; 进入仪表着陆系统下滑波束; 退出失速状态; 钻出云层; 脱离引力范围; 撤离飞行器; 退出空域; 停止急跃升; 超出容许飞行状态范围; 脱离紧急状态; 把抚养大; 把培养大; 退出机动; 出发越出; 到达急跃升顶点; 退出转弯; 走山; 岀去反义 входить; 离开某处来到; 出现在某处同义 появиться, показаться; 摆脱某种状态; 失去...; 不再...; 岀版; 发行; ; ; 到期; 经过教育、劳动、培养等造就成; 成长为; 经过加工做成; 成为; 发生; 获得结果; 结果是...; 岀身于 (此解主要同某些表示状态的抽象名词搭配,构成比较固定的词组)
arch., viet. 𠚢
el. 射出 (из воды); 停止工作 (из системы); 显露 (из воды); 出现 (из воды); 排出 (из воды); 远程终端通信的结束 (из системы)
inet. 下线
law 退出; 脱离 (из союза)
mid.chin. (напр. из игры)
mil. 进出 (к указанному пункту); 前出
tech. (из..., в...); 脱离; 出发; 越出; 超出; 产生于; 朝向; 出来; 对着
выходит v
gen. 如此看来; 如此说来
выходиться v
tech. 发酵完毕而制 (指酒类)
 Russian thesaurus
выходить v
gen. настоящее время не используется выходить
выходиться v
gen. настоящее время не используется выходить
выхоженный prtc.
gen. прил. от выходить
выходящие: 1001 phrase in 49 subjects
Abbreviation1
Agriculture1
Archaic1
Automobiles1
Aviation17
Banking1
Biology2
Bookish / literary1
Business5
Construction1
Cooking1
Corporate governance1
Dialectal6
Drilling2
Economy12
Education1
Electronics17
Figure of speech7
Finances1
General708
Geology2
Idiomatic2
Informal4
Internet1
Jet engines1
Journalism terminology1
Law6
Literally5
Mechanics1
Medical5
Military36
Mining1
Missiles1
Nanotechnology1
Nautical6
Obsolete / dated3
Oil / petroleum1
Physics1
Proverb1
Radiolocation1
Religion1
Rude1
Shipbuilding4
Sports6
Technology116
Television1
Theatre3
Transport1
Water resources1