хотя | |
gen. | 虽然; 尽管; 唯; 惟; 虽; 虽则 |
вы | |
gen. | 二三子 |
государь | |
gen. | 国王 |
лично | |
gen. | 亲手 |
проявляться | |
gen. | 显示出 |
щедрость | |
gen. | 隆厚 |
но | |
gen. | 可是 |
какой? | |
inf. mid.chin. dial. | 甚 |
ком | |
gen. | 墣 |
благоденствие | |
gen. | 丕时 |
это | |
gen. | 这个 |
может | |
gen. | 可能 |
принести | |
gen. | 带来 |
| |||
将; 有意; 肯; 情欲 (очень); 希; 希望; 希罕; 希冀; 悕; 稀罕; 为; 来; 冀; 愿; 愿意; 意欲; 想着; 思欲; 慭; 想要孩子、动物、某物或做某事等; 要求; 打算; 想要得到多指抽象事物; 想要; 想 | |||
动结 | |||
欲 | |||
嚟 | |||
意思 | |||
| |||
想要; 未无人称 想; 想要得到; 渴望 | |||
| |||
爱...不... | |||
| |||
要 | |||
| |||
"霍特尔" (Hotel, 号核潜艇(苏)) | |||
| |||
虽然; 尽管 (бы даже); 唯; 惟; 虽则; 虽是; 虽说; 那怕; 别看 (бы даже); 每; 是; 须; 终 (уступительный союз); 终然; 尽管如此; 𠂂 (уступительный союз); 𤯚 (уступительный союз); 𠔾 (уступительный союз) | |||
然虽 | |||
是则; 是则是 | |||
| |||
固而; 固然 | |||
| |||
虽; 𧈧 | |||
| |||
虽然...但是可是...却 | |||
| |||
煞 |
хотя: 793 phrases in 17 subjects |
Anatomy | 1 |
Chinese | 3 |
Dialectal | 3 |
Figure of speech | 15 |
General | 731 |
Idiomatic | 1 |
Informal | 6 |
Jargon | 1 |
Literally | 5 |
Middle Chinese | 1 |
Nonstandard | 2 |
Obsolete / dated | 1 |
Polite | 3 |
Proverb | 17 |
Saying | 1 |
Teenager slang | 1 |
Verbatim | 1 |