| |||
癯; 铅钝; 百无一长; 草鸡; 草蛋; 庸竖 (о человеке); 窝囊; 腐材; 肏蛋; 呺; 菜; 弃; 没出息; 没用; 死; 冤透; 赘; 顽劣; 无聊; 无谓; 无赖; 幺么; 蠢物; 虫鱼; 瘝 (человек); 娄; 不争气; 毛料; 废材; 豆腐渣; 没起子; 一无所取; 了不长进; 癏 (человек); 绣花枕头,虚有其表; 文不能像秀才,武不能当兵; 烂泥扶不上墙; 烂泥糊不上墙 | |||
混天星 (о человеке); 废柴 | |||
烂料 (о человеке) | |||
驽铅; 孤雏腐鼠; 株块 | |||
| |||
糟粕; 糟魄 | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
ничтожный (правильным переводом для украинского слова "нікчемний" в правовом контексте является "ничтожный" 4uzhoj) |
никчёмный: 59 phrases in 7 subjects |
Dialectal | 3 |
Eastern Chinese | 1 |
Figure of speech | 8 |
General | 41 |
Invective | 4 |
Ironical | 1 |
Slang | 1 |