| |||
结; 结句; 结穴; 语尾 (письма, бумаги); 归结 (напр. литературного произведения); 尾花 | |||
归齐 | |||
尾声 | |||
尾部; 尾段; 尾端件; 版权页; 结尾; 结尾部分 | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
1) заключительный компонент литературного произведения или какой-либо его части. Типы концовок многочисленны: эпилог, мораль в басне, клаузула в стихе, кода в стихотворных произведениях 2) Изобразительная или орнаментальная графическая композиция, украшающая конец текста книги или ее раздела. Большой Энциклопедический словарь | |||
см. заключение (Andrey Truhachev); см. развязка (Andrey Truhachev); см.финал (Andrey Truhachev); см.окончание (Andrey Truhachev); см.конец (Andrey Truhachev); см. исход (Andrey Truhachev) |
концовка: 15 phrases in 3 subjects |
Chinese | 3 |
Dialectal | 1 |
General | 11 |