использовать | |
gen. | 登拔; 借; 藉假; 因; 利; 行用 |
с | |
gen. | 跟 |
глагол | |
gen. | 动词 |
когда | |
gen. | 一旦 |
Действия | |
comp., MS | 執行 |
или | |
IT | "或" |
ситуация | |
gen. | 形势 |
уже | |
gen. | 已 |
свершившийся | |
gen. | 既成 |
и | |
gen. | 并 |
сделать для | |
gen. | 比 |
изменение | |
gen. | 改变 |
не | |
gen. | 无 |
пред- | |
gen. | 前 |
| |||
登拔; 借 (как (напр. предлог); также глагол-предлог); 藉假; 因; 利 (что-л.); 行用; 材; 疹 (средство транспорта); 为; 动用; 乘 (напр. благоприятные обстоятельства); 趁 (средство транспорта); 取; 取用; 服御; 服用; 假借; 支用; 支使; 役使 (на работе); 吸取; 使; 使役; 遣; 迪 (на службе); 适用; 把握; 施用; 施放; 就 (случай, успех); 以 (кого-л.. напр. на работе); 与用; 资; 使出; 用上; 花光 (полностью); 耗用; 㠯 (кого-л.. напр. на работе); 徣 (как (напр. предлог); также глагол-предлог); 用掉; 用去; 完,未利用; 利用; 使用 (搭配范围较广,既可与具体名词连用,也可与抽象名词连用强调在利用人或事物的过程中可让使用者得益); 用; 实用; 采用; 运用; 采; 採 | |||
为…服务; 合用 | |||
嫁接 | |||
耗尽 | |||
| |||
被利用; 未利用; 使用上 | |||
适用; 为…服务; 合用 | |||
行使 | |||
| |||
架; 通过; 透过; 凭借 (что-л.); 借着 (что-л.); 用起来 |
используется с глаголами, когда действие или ситуация уже свершилась и сделать для изменения не : 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |