Выход | |
comp., MS | 結束 |
выход | |
gen. | 出口; 区处; 出豁; 出路; 出台; 口 |
mil. | 出动 |
по | |
gen. | 秉 |
анодный ток | |
tech. | 板极电流 |
| |||
出口; 区处 (из положения); 出豁 (из затруднения); 出路; 出台 (на сцену, подмостки); 口; 活路儿; 活路; 路; 路子; 路儿; 圆场; 办法; 门口; 门路; 开船 (о судне); 向当儿 (из тяжёлого положения в жизни); 方儿; 房合; 房户; 辙; 退出; 项当儿 (тяжёлого положения); 头路; 矿苗; 法子; 法儿; 产出率; 输出端口; 释出; 得率 (продуктов); 出端 (гнездо, разъем); 出口处; 发出来 (публикации); 撤场 (из дела); 排出口; 小孔; 着; 出口处; 转 摆脱困境、解决难题的办法; 岀路 | |||
终切 | |||
出产量; 收获量; 摆脱; 走到; 进入; 〈会〉结平 | |||
出线端; 排出; 太平门; 排气口; 外蒲; 接管; 输出信号; 电机极对; 输出端; 气体或液体流出; 结果; 成果; 流动; 流量; 流程; 流出; 引出处; 电源插座; 出力; 输出功率; 容量; 端口; 排风口; 出风口; 终点; 终端; 终端装置; 输入端 | |||
出线〔端〕 | |||
回收率 | |||
出露; 露头 | |||
脱离 (из союза) | |||
出动; 前出; 門 | |||
露头 (породы) | |||
产率; 输出端 | |||
道眼 | |||
输出; 引出; 输出〔端〕; 产量; 出量; 成品率; 合格率; 报废; 产额; 出; 出版; 出产; 出率; 出水; 出材量; 出材率; 出量率; 出水口; 调出; 含量; 漏出 | |||
出场 (артиста) | |||
| |||
出动架次 | |||
| |||
結束 | |||
| |||
含量丰富的 |
выход: 2158 phrases in 104 subjects |