| |||
隔靴搔痒; 于事无补; 干白; 不顶用; 拳头打鸡蛋——无济于事; 台子上收锣鼓——没戏唱了; 雨后送伞——用不着 | |||
然并卵; 然而并没有什么卵用 | |||
没门 | |||
海底捞月 | |||
| |||
徒劳的; 无用的; 没用; 白搭; 惘; 瓠落; 大而无当; 臭; 弃; 徒; 没出息; 没材料儿; 乏; 冗; 赘; 无益; 无裨; 无用; 无补; 无效; 娄; 无济; 废材 (грубо о человеке); 毫无作用; 稀松平常; 没起子; 绣花枕头,虚有其表; 烂泥扶不上墙; 浸湿了的木头——点不起火; 烂泥糊不上墙; 没有好处; 有毛用; 没有用; 亡益; 徒劳的向义 напрасный | |||
混天星; 废柴 | |||
石田; 石地 | |||
无益的; 无效的 | |||
| |||
赘肬; 赘疣 | |||
无驮 | |||
| |||
百无一能 |
бесполезно : 181 phrases in 13 subjects |
Contemptuous | 1 |
Electronics | 1 |
Figure of speech | 15 |
General | 153 |
Historical | 1 |
Internet | 1 |
Literally | 1 |
Medical | 1 |
Middle Chinese | 1 |
Modern use | 2 |
Rude | 1 |
Technology | 2 |
Verbatim | 1 |