DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
ставить себя под ударstresses
gen. court danger (VLZ_58); lay oneself open to attack; leave oneself open to attack (Anglophile); put one's neck on the line (VLZ_58); put one's ass on the line (george serebryakov); stick one's chin out (Anglophile)
amer. stick neck out (особ. ввязавшись не в своё дело); leave oneself wide open; stick neck out (особ. взявшись не за своё дело)
inf. risk one's neck; stick one's neck out
Makarov. court danger
Makarov., amer. stick one's neck out (особ. ввязавшись не в своё дело)
slang risk one's neck; stick one's neck out