DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
при этом
 при этом
gen. moreover; at the same time; at this time
comp. in this case
law at which time
Makarov. thereby; at this
math. here
| предоставление
 предоставление
gen. assignment
| согласия
 согласие
gen. consent
| нельзя
 нельзя
gen. impossible
| необоснованно
 необоснованно
gen. groundlessly
| задерживать
 задерживаться
gen. be late
| увязывать
 увязывать
gen. coordinate
| его
 его
gen. his
| с
 с
el. centi-
| выполнением
 выполнение
gen. accomplishment
усло
- only individual words found

to phrases
при этомstresses
gen. moreover (tfennell); at the same time (spy); at this time (Andrey Truhachev); that said (gr82bstr8); this being said (mascot); ..., in which case (alex); for this purpose (alex); upon that; in addition (в начале предложения (когда речь идёт о чем-то дополнительном, не идущем вразрез с ранее сказанным; если вразрез, тогда (смотря по контексту) можно употребить however) alex); if this occurs (Alexander Demidov); in this respect (E&Y, отделяется запятой ABelonogov); in these circumstances (W.E. Butler, отделяется запятой ABelonogov); by so doing; in which (ssn); that having been said (Alexander Demidov); that notwithstanding (Alexander Demidov); note that (в частности; или в данном значении просто опускается Phyloneer); in particular (в частности; или в данном значении опускается (подразумевается) Phyloneer); аt that (ещё и, и притом-эмоциональная речь Phyloneer); in such event (при таких обстоятельствах, в этом случае Phyloneer); in addition to the above (elena.kazan); in this context (Stas-Soleil); in these conditions (I. Havkin); in the meantime (sonali); while doing so (Andrey Truhachev); that being said (Tamerlane); doing so (Stas-Soleil); in doing this (A.Rezvov); while doing that (Alex_Odeychuk); doing this (Andrey Truhachev); in this event (Vadim Rouminsky); in this case (в этом случае, при таких обстоятельствах Phyloneer); in such event (Vadim Rouminsky); herewith; however (может стоять как в начале предложения, будучи отделенным запятой, так и в середине него alex); whereby (tfennell); whereupon (Alexander Demidov); then (Alexander Demidov); thus (lawput); also (Alexander Matytsin); still (в то же время, с другой стороны, несмотря на это, тем не менее Phyloneer); yet (в то же время, с другой стороны, несмотря на это, тем не менее Phyloneer); notably (when at sentence start, often works Tanya Gesse); concurrently (Alexander Demidov); simultaneously (словарь М. Циммермана I. Havkin); but (Phyloneer); further (I understand that I will turn in all materials and forms by the due date, and further that failure to turn in these items by the date indicated may result in my being ... | Further, that failure does not give the claimant the right to elect that the claim should not continue under the RTA Protocol without being at his risk as to costs. Alexander Demidov); while (простое хорошее слово Aidar N.); thereat; in such a case; therewith (Ivanov M.); with that; with (The contractual arrangement provides the group with only the rights to the net assets of the joint arrangement, with the rights to the assets and obligation for liabilities of the joint arrangement resting primarily with GPT Ltd. Viacheslav Volkov); with at, upon this; furthermore (tfennell); when you do (Alexander Demidov); whereas (в то же время, с другой стороны, несмотря на это, тем не менее; смягчение Phyloneer); with regard to the above mentioned; nonetheless (Butterfly812); though (Alexander Matytsin); therewithal; besides (кроме того, заодно, в этой связи Phyloneer); it should be noted that (molyan); it being understood that (Marusya^); and this (См. пример в статье "причем". I. Havkin); with that said (Yeldar Azanbayev); not only that, but (This was true. And not only that, but no one could possibly disprove it. Liv Bliss); Notice that (Tamerlane); it is specified that (andrew_egroups); nevertheless (в то же время, с другой стороны, несмотря на это, тем не менее Phyloneer); along the way (Alex_Odeychuk); it is to be noted here that (Tamerlane)
Игорь Миг if you put that aside; apart from that; in that event
brit. whilst (Phyloneer)
busin. in such case (andrew_egroups); among other things (andrew_egroups)
comp. in this case
context. all the while (His hands traveled up her legs with the expertise and gentleness of a doctor, all the while spreading the soft coolness through her. Alexey Lebedev)
formal under these circumstances (ART Vancouver)
idiom. no less (в некоторых контекстах Баян); with this in mind (ART Vancouver); with that in mind (ART Vancouver)
law at which time (ilghiz); provided that (sanalex); provided however (Phyloneer); specifically (lawput); therewith (Andrew052); it is understood (however 4uzhoj); it is understood that (Maxim Prokofiev)
law, uncom. provided that (только в знач. "при условии": A shall procure that И has access to such records upon request at reasonavle times and upon reasonable notice, provided that B shall keep condifential all business information about A which comes to its knowledge as a result of such access. 4uzhoj)
Makarov. thereby; at this; in so doing; in the same breath; herein
match.prod. as part of this (Alexey Lebedev)
math. here; as this takes place; in the process; in addition; in this connection; notwithstanding; nevertheless
meas.inst. in this setting (Speleo)
med. as this (в некоторых контекстах olga don); wherein (mumi_vera)
O&G, karach. if this is the case (контекстуальный перевод с русского языка, "При этом..." Aiduza)
O&G, sakh. in doing so; in this regard; this being the case; having said that (Sakhalin Energy); in this regard / meanwhile; having said so (Sakhalin Energy); meanwhile
obs. hereat
patents. therein (Мирослав9999)
product. by doing so (Yeldar Azanbayev)
relig. in concurrence with this
rhetor. that being the case (Alex_Odeychuk)
SAP.tech. by doing so
tech. still (Мирослав9999); when this happens
и при этом
gen. and then (Конструкция, используемая для усиления смысла предыдущего высказывания. Фраза в примере: courtesy of ART Vancouver, esq. :): If you come from Toronto, Vancouver or a larger urban area, you just turn the taps on and they work. You don’t really have to think very hard about where your water is coming from,” she said. Not so on the Gulf Islands. “I’m not always sure how much homework people do before they think about moving into a rural area – and then a rural area on an island,” Ms. Patrick said. Alexander Oshis)
предложение 1, при этом
law whereas (предложение 2; clause 1, clause 2; в данном случае "при этом" имеет противительное значение Евгений Тамарченко)
при этом предоставление согласия нельзя необоснованно задерживать , увязывать его с выполнением: 1 phrase in 1 subject
Law1