| |||
cherishing hopes | |||
| |||
entertain a hope (many illusions, such feelings, such sentiments, etc., и т.д.); cherish hopes; foster hope; hatch a hope; harbour hope (Svetlana D); stoke hopes (Гевар) | |||
cherish hope; entertain a hope | |||
| |||
build hopes (Andrey Truhachev); entertain hopes (george serebryakov); hatch hopes | |||
foster hopes; cherish hopes (for; на); have hopes (of) | |||
cherish hopes | |||
| |||
feast on hope; feed on hope | |||
feed on hopes; live on hope | |||
| |||
hopeful (о человеке; I'm hopeful that she'll manage to come – я надеюсь/питаю надежду, что она сможет прийти Баян) | |||
| |||
build up hopes (Дмитрий_Р) |
питающий надежды: 7 phrases in 2 subjects |
General | 2 |
Makarov | 5 |