он едва сводит концы с концами | |
gen. | he has hardly enough to keep body and soul together |
на свои | |
inf. | out of pocket |
зарплата | |
gen. | threshold rate; earned income; wage; salaries; pay check; pay envelope |
busin. | wage packet |
| |||
he has hardly enough to keep body and soul together |
он едва сводит концы с концами: 1 phrase in 1 subject |
Makarov | 1 |