DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуstresses
gen. once bitten twice shy; burnt child dreads the fire
Gruzovik, proverb once burned, twice shy; once bit, twice shy
proverb a burnt child dreads the fire (дословно: Обжёгшееся дитя огня боится); once bitten, twice shy (дословно: Однажды укушенный вдвойне пуглив); the scalded dog fears cold water (дословно: Ошпаренный пёс холодной воды боится); a burnt child dreads the fire
обжёгся на молоке, будешь дуть и на воду
idiom. once bitten twice shy; the burnt child dreads the fire