| |||
with distinction (Alex Krayevsky); with high honours (Johnny Bravo); was adjudged worthy of distinction (если в тексте, а не под словом "диплом", ибо последнее в западных дипломах чаще всего отсутствует (was adjudged worthy of distinction – an honor similar to magna or summa cum laude in the United States) 4uzhoj); with honours (Johnny Bravo); with distinction | |||
with highest distinction (из журнала Harvard Business Review a_wilkshire); with flying colors (alexghost); with full honors (о дипломе iwona); class one (Johnny Bravo); with credit (также употребляется и как оценка "хорошо" Johnny Bravo); honours standing (об окончании вуза Гера); with commendation (a diploma with commendation means that you have performed at a higher level than would be needed for an ordinary diploma Johnny Bravo); high distinction (Johnny Bravo); cum laude (all78all); cum laude (with honours) | |||
summa cum laude (высшим; об окончившем университет или колледж США) | |||
First Class with Distinction (в индийских дипломах Odnodoom); first class distinction (в индийских дипломах Odnodoom) | |||
magna cum laude (о дипломе, окончании учебного заведения) Внимание! Просто "cum laude" зачастую соответствует нашему общему баллу "хорошо", но не означает нашего "с отличием", "с золотой медалью" (magna cum laude)) | |||
distinguishingly | |||
with honors (Andrey Truhachev) |
с отличием : 177 phrases in 22 subjects |
British usage, not spelling | 1 |
Building structures | 1 |
Business | 1 |
Construction | 1 |
Education | 53 |
General | 60 |
German | 1 |
Hindi | 2 |
Informal | 2 |
Latin | 1 |
Makarov | 12 |
Mass media | 11 |
Mathematics | 2 |
Military | 7 |
Obsolete / dated | 1 |
Programming | 2 |
Quotes and aphorisms | 1 |
School and university subjects | 1 |
Scientific | 1 |
Slang | 11 |
Tengiz | 1 |
University | 4 |