|
|
gen. |
let out; prate; out with (sth., что-л.); tattle; bolt out; breathe a word (Mira_G); blab; out; clack; reveal (Anglophile); get the word out (Andrey Truhachev); spread the word (Andrey Truhachev) |
amer. |
spill guts (секрет Anglophile) |
Gruzovik, inf. |
shake up (pf of разбалтывать); stir up (pf of разбалтывать); loosen (pf of разбалтывать); work loose (pf of разбалтывать); blab out (pf of разбалтывать); divulge (pf of разбалтывать); give away (pf of разбалтывать) |
idiom. |
spill the beans (секрет Andrey Truhachev) |
idiom., jarg. |
spill the tea (This chap has spilled the tea about my tiny dick throughout the office. Now my colleagues call me "teenie-weenie" behind my back) |
inf. |
broadcast (Andrey Truhachev); spill guts (Andrey Truhachev); blab out; divulge; give away (a secret); shake up; stir up; work loose; loosen; stir; knock loose |
Makarov. |
let the cat out of the bag (что-либо); blab (секрет и т.п.) |
Makarov., inf. |
out with (тайну, секрет) |
|
|
gen. |
get out of hand; work oneself loose (Халеев); come undone (О креплении, фурнитуре. Ex.: When worn, the fastening comes undone very easily. Dimitriy_R) |
Gruzovik |
be mixed as a result of stirring (pf of разбалтываться) |
austral., slang |
be no more Mr. Nice Guy |
fig. |
come out of shell |
Gruzovik, fig. |
become unruly (pf of разбалтываться) |
Gruzovik, inf. |
give free rein to one's tongue (pf of разбалтываться); get loose (pf of разбалтываться); work loose (pf of разбалтываться); become talkative (pf of разбалтываться); forget oneself in chattering (pf of разбалтываться) |
inf. |
get carried away (when speaking); become talkative; blab out; divulge; forget oneself in chattering; get loose; give away; give free rein to tongue; loosen; shake up; stir up; work loose; be mixed (as a result of stirring) |
inf., fig. |
become unruly |
mach.mech. |
be loosе (the nut is loosе – гайка разболталась ART Vancouver); loosen (Make sure you wrench it up so it doesn't loosen. – затяни её потуже, чтобы не разболталась ART Vancouver) |
Makarov. |
go wrong (о машине); talk tough (говорить лишнее) |
tech. |
come loose |
|
|
Gruzovik |
stirred; disorderly; scatter-brained |
Игорь Миг |
lackadaisical |
alum. |
loose (механизм) |
automat. |
crank (о механизме); cranky (о механизме); loose-fitting; loose-jointed |
dril. |
loose |
inf. |
floppy |
Makarov. |
slack |
med. |
flail (о суставе) |
mil., lingo |
gung-ho (MichaelBurov) |
tech. |
loosened |
|
|
gen. |
having worked partly free from attachment |