| |||
equal the hopes; live up to one's hopes (bookworm) | |||
deliver on hopes; deliver on the promises | |||
cut the mustard | |||
realise expectations (Alexander Matytsin) | |||
deliver | |||
make the grade (I know that you have high hopes of John as your new manager, but I very much doubt if he will make the grade - Я знаю, что ты возлагаешь большие надежды на Джона как на твоего нового менеджера, но я очень сомневаюсь, что он их оправдает Taras) | |||
answer expectation; answer expectations; live up to expectation; meet expectation; meet expectations; come up to expectation; come up to expectations; deliver the goods; live up to expectations; live up to the hopes of (someone – кого-либо) | |||
justify hopes; live up to the expectations (Alexander Demidov) | |||
| |||
come up to one's expectations | |||
| |||
be equal to someone's expectations |
оправдать надежды: 74 phrases in 7 subjects |
Advertising | 1 |
Diplomacy | 2 |
General | 42 |
Idiomatic | 9 |
Informal | 1 |
Makarov | 18 |
Mass media | 1 |