DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
adjective | verb | to phrases
обалденный adj.stresses
black.sl. poppin' (dictionary.com Artjaazz); popping (dictionary.com Artjaazz)
emph. jaw-dropping (We went snow-shoeing to Dog Mountain for some jaw-dropping views of the city. ART Vancouver); eye-popping (That was one eye-popping show, I tell you. ART Vancouver)
inf. cool-looking (только о внешности, виде чего-л./ кого-л.: Some cool-looking clouds tonight. ART Vancouver)
jarg. freakin' awesome (молодёжный жаргон: Summer is freaken awesome, I played a shit load of beach volleyball at Kits this summer and it was glorious!! Ya now it sucks tho like gloom for 6 months lets goooo (Reddit) ART Vancouver)
sl., teen. bitchin' (Anglophile); endville (Anglophile); fabby (Anglophile); fab (Anglophile); fancy; amazeballs ('amazing, unusually good', Chambers Anglophile); outrageous (напр., о платье chronik); off the chart (Taras); uptown ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); rip-roaring (a rip-roaring good time VLZ_58); far out (VLZ_58); great (Andrey Truhachev); blinding (VLZ_58); funky (VLZ_58); sensational (VLZ_58); ridiculous (VLZ_58); for days (aleko.2006); epic (VLZ_58); judi dench (Yeet); roarsome (better than awesome Taras); pimp ass (Taras); pimp-ass (Taras); dope (Taras); retarded (Сергій Саржевський); breathtaking (The train raced past with breathtaking speed. Val_Ships); a whale of a (That's a whale of a story. • We had a whale of a time at the party Saturday night. • I had a whale of a time at Pete's wedding – I danced all night long! 4uzhoj); fabbo (вариант fabby: A brilliant day today. School broke up for eight fabbo weeks. Then something even better happened tonight. Putney Heath); supercalifragilisticexpialidocious (из Мэри Поппинз, самое длинное английское слово (28 букв) mahavishnu); to-die-for (Taras); hype (PanKotskiy); fantastic (Tamerlane); cool (Побеdа)
Игорь Миг, sl., teen. kick-ass; shizit; phat
обалдеть v
gen. lose one's mind (Anglophile); go crazy (Anglophile); zone out (Taras); get stunned (4uzhoj); wow (scherfas); be shell shocked (4uzhoj); who do you think you are (Who do you think you are?! – Ты обалдел?! 4uzhoj); be left baffled (leaves me fucking baffled 4uzhoj); be left speechless (leaves me fucking speechless 4uzhoj); be shocked as hell (as fuck, etc. 4uzhoj); fuck up; space out
Игорь Миг be blown away
Gruzovik, inf. go out of one's mind; be stunned by surprise
inf. that's peachy (fa158); be flabbergasted (Andrey Truhachev); go out of mind; flip; stand transfixed (Andrey Truhachev); be astonished (4uzhoj); be stupefied (4uzhoj); be slack-jawed (4uzhoj); be gobsmacked (4uzhoj); flip (You'd flip if you knew what she is really like.); lose mind (Aly19); lose one’s wits; be dumbfounded
psychol. be paralyzed (Andrey Truhachev)
slang flip; hear the birdies sing; freak out (Ivan Pisarev)
обалдеть! v
gen. golly; nuts! (linton); slap my ass and call me Sally! (4uzhoj); oh boy (4uzhoj); Whey-hey! (suburbian); wow that's crazy! (interj. denghu); wowza! (встречено в фильме The Intern, о красивой женщине andreylav); well I'll be a monkey's uncle! (4uzhoj); oh my! (4uzhoj); wowsa (То же, что wowza – https://www.multitran.com/m.exe?s=wowza Alexander Orlov); holy cow! (SvezhentsevaMaria)
Игорь Миг shut the front door!
inf. holy frick! (g e n n a d i); awesome! (Nyufi); that's jaw-dropping! (Andrey Truhachev); I can't believe it! (4uzhoj); that's peachy! (fa158); this is wild! (реакция на нестандартное поведение, напр. автомобиль едет по тротуару и газонам, и водитель не обращает внимания на возмущение пешеходов ART Vancouver); that's crazy! (выражает изумление, шок: "I didn’t expect to see this big black bear and these cubs in my backyard!" "Whoa! That's crazy! Mama Bear and her babies!" (Twitter) ART Vancouver)
low holy shit! (Yeldar Azanbayev)
slang I'll be damned! (Юрий Гомон); I'll be dipped (Jambi_Jack); well, dang! (jagr6880); Jesus Christ on a stick!; holy smokes! (VLZ_58); embassy (causing wonder or astonishment. Replacement for "sweet" (urbandictionary) CCK)
обалденно adv.
gen. insane (Анна Ф); sick (Анна Ф)
Игорь Миг it's fun
austral. ducks guts (Don Quixote)
inf. awesome (ART Vancouver); peachy-keen (slang: it's just peachy-keen Val_Ships)
slang fierce (Ferdinand Trussoff); great ("You have won?! Oh, it's great!" == "Вы выиграли?! Круто!")
обалденно! adj.
gen. looney; wacky
Игорь Миг delish
slang I'll be damned! (Юрий Гомон); wicked! (Andrey Truhachev)
Обалденно! adj.
gen. Whackin' good! (т.е. очень вкусно ART Vancouver); Whackin' delicious! (ART Vancouver); out the door (Something that is excellent, or that brings great pleasure: – I've just won a car! – Dude, that's out the door! Alice Meore)
что-либо обалденное adj.
jarg. mother-fucker (igisheva)
амер. сленг обалденный adj.
gen. fat
Обалденно adv.
amer. living end (Александр У)
 Russian thesaurus
обалдеть v
gen. потерять дар речи; лишиться дара речи; сойти с ума; быть ошарашенным
обалдеть! v
gen. вот это да!; ничего себе!; с ума сойти!
обалденный: 32 phrases in 7 subjects
American usage, not spelling1
General5
Idiomatic1
Informal11
Music1
Rude1
Slang12