не спускать глаз с | |
gen. | have eyes glued on; watch someone closely; not let out of sight; not to trust out of sight; not to let out of sight |
Makarov. | fix eyes on; keep eyes glued on |
ни | |
context. | not |
на секунду | |
gen. | for one second |
| |||
have eyes glued on (чего-либо, кого-либо); watch someone closely (кого-либо); not let out of one’s sight (+ gen.); not to trust someone out of one's sight (кого-либо); not to let out of one's sight; not to take one's eyes off (someone) | |||
fix eyes on; keep eyes glued on | |||
kept close tabs on (The police kept close tabs on him during the holidays. 4uzhoj) | |||
| |||
not let someone out of one's sight; not take one's eyes off (someone) |
не спускать глаз с: 22 phrases in 3 subjects |
General | 20 |
Idiomatic | 1 |
Makarov | 1 |