не имеет ничего общего с | |
gen. | totally unlike |
не иметь ничего общего с | |
gen. | have nothing in common with; nothing to do with; have neither part nor lot in; have nothing to do with; fall a long way short of |
Makarov. | have neither part nor lot in; have no commerce with; have nothing in common with |
подлинная история | |
gen. | authentic history |
| |||
have nothing in common with; nothing to do with; have neither part nor lot in (чем-либо); have nothing to do with; fall a long way short of (User); out of keeping with (alexghost); have no commerce with | |||
be wholly at odds with; be nothing close to | |||
have neither part nor lot in something (чем-либо); have no commerce with (someone – кем-либо); have nothing in common with something, someone (чем-либо, кем-либо); have nothing in common with (someone – кем-либо) | |||
have nothing to do with (Это не имеет ничего общего с (...)) | |||
be totally out of keeping with (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) | |||
| |||
totally unlike (Tanya Gesse); not even remotely resembling (Tanya Gesse) |
не имеющий ничего общего с: 21 phrases in 7 subjects |
General | 9 |
Historical | 1 |
Informal | 2 |
Makarov | 4 |
Mathematics | 2 |
Politics | 2 |
Scientific | 1 |