| |||
get on well with (=быть в хороших отношениях, ладить Trident); get on (with ... – c ... Alex_Odeychuk); find common ground (Alexander Demidov); gel; come together (sever_korrespondent); see eye to eye with (Taras); keep on the right side (of sb – с кем-либо Ремедиос_П); have a way with (“Ah, well.” He shook his head philosophically. “Never had much of a way with children, I’m afraid." Abysslooker) | |||
get its act together | |||
get along with (с кем-либо Johnny Bravo); build understanding (Johnny Bravo); get along well (контекстный перевод translator911) | |||
reach common ground; see eye to eye | |||
find some common ground (Alex_Odeychuk) | |||
see eye to eye (идиома употребляется как правило с отрицанием – not to see eye to eye Баян); meet somebody on his own ground (VLZ_58) | |||
gel (stonedhamlet) | |||
find common language | |||
| |||
engage with (кем-либо Marina Bondarenko) |
находить общий язык : 9 phrases in 5 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
Business | 1 |
General | 4 |
Makarov | 2 |
Proverb | 1 |