| |||
jock (informal Moscow Cat); he-man (шутл.); overstuffed musclehead (Anglophile); strong-arm man (Anglophile); musclebound person (Yegor) | |||
gym rat (a keep-fit-fanatic Val_Ships); bruiser (о крупном, физически сильном мужчине Rust71) | |||
beefcake (South_Park) | |||
pump (нагнетательного плунжера Анна Ф) | |||
musclehead (Bullfinch) | |||
muscleman (SirReal); jockstrap; swole (о человеке с накаченными мышцами markovka); buff boy (Agasphere); jock-strap; buff guy (VLZ_58); a body-builder; a hunk мускулистый человек a very muscular man the club for the lighthearted and quickwitted (популярная телепередача (полностью: "клуб весёлых и находчивых") a popular television show with quizzes and acts (usually parodies and satires) performed by amateur teams (the Russian acronym KVN comes from the initial letters of the show's name)) | |||
hunk (Bauirjan); meathead (презрительно, с намёком на низкий интеллект Баян); juicer (употребляющий стероиды для наращивания мышечной массы Oles Usimov); swol (Taras) | |||
iron pumper (America becomes a nation of iron pumpers VLZ_58) | |||
| |||
workout fanatic (тж. см. fitness freak Taras); fitness freak (Taras) | |||
big up (To increase one's muscle mass through exercise. Interex) |
качок: 6 phrases in 6 subjects |
Armored vehicles | 1 |
General | 1 |
Informal | 1 |
Nonstandard | 1 |
Slang | 1 |
Teenager slang | 1 |