| |||
cork; tuck; plug (часто plug up); bung; caulk (щели в окнах); obturate; stuff; stopper; stopple; close up; wad (ватой и т.п.); fill; seal (трубу); spile; stem; choke up; obstruct; close; hold (нос, уши); slip; thrust (затыка́ть; impf of заткнуть); stop; calk (щели в окнах); stop down (бутылку пробкой); plug; tuck up; wall; shut down (прервать чью-то речь: He shut me down as soon as I started talking about it vogeler); cork up; shut sb. up (кого-л.) | |||
wad (ватой, изоляционным материалом и т.п.); caulk | |||
plug back | |||
seal (напр., трубу) | |||
begin to address as "ты"; begin to poke finger (at); slam (MichaelBurov) | |||
stop out (щель и т.п.); stuff up; block up; bung up; plug up; stop up; fill up | |||
pack | |||
to pack | |||
caulk (щели); plug in; calk (щели) | |||
stopper (пробкой) | |||
instop | |||
clog; become clogged; plug (up); stop (up) | |||
plug (отверстие) | |||
stoak | |||
plug (пробкой) | |||
spigot (бочки) | |||
| |||
shut up; bung; choke up; obstruct; stick; stop up; thrust | |||
clam up; begin to address as "ты"; back off (Yeldar Azanbayev); begin to point (at); begin to poke finger (at) | |||
see the chaplain (заткнись! MichaelBurov) | |||
knock it off (Комиссар Ле Пешен расспрашивает перепуганную женщину, прибежавшую в полицию: "Итак, Вы говорите, что были дома одна, как вдруг почувствовали, что из темноты к Dам тянется чья-то рука, - и, видя, как шутник сержант, стоящий у женщины за спиной, протягивает к ней руку, строго бросает сержанту: - Holdwin! Knock it off!" == "Холдуин! Прекрати!") | |||
plug | |||
| |||
stop up; stick; thrust | |||
| |||
thrust behind (intrans); be corked; be stopped up | |||
| |||
begin to point at; begin to poke one's finger at; begin to address as "ты" |
затыка́т : 68 phrases in 17 subjects |