заключительная часть | |
gen. | butt end; tail-end sing; butt-end; tail end |
law | concluding part; Concluding Provisions; concluding clauses |
Makarov. | tail; tail-end |
notar. | final part |
литературное произведение | |
gen. | book |
| |||
butt end; tail-end sing; butt-end; tail end; home stretch (Local firefighters are in the home stretch of an effort to fill up their fire trucks with toys for the needy. Alexander Demidov); ending (произведения); tail; perorate; exode (греческой трагедии); coda (чего-либо); peroration; tailpiece (чего-либо); postlude; postludlum (лит. произведения и т.п.); postlude (лит. произведения и т.п.); closure (чего-либо vlad-and-slav) | |||
closing; ending | |||
homestretch (чего-либо) | |||
postlude (программы); postambling; suffix portion (напр. пакета) | |||
concluding part; Concluding Provisions (договора Andrey Truhachev); concluding clauses (Andrey Truhachev) | |||
tail (литературного произведения); tail-end; end; tag | |||
final part; conclusion | |||
wrap-up (Yeldar Azanbayev) | |||
closing paragraph | |||
postamble (сообщения) |
заключительная часть : 39 phrases in 22 subjects |