|
|
gen. |
internal wall (И в английском, и в русском языке словосочетание "внутренняя стенка" (точно также, как и "внешняя стенка") чаще всего используют неправильно. На самом деле в большинстве случаев стенка единственная, и речь идёт лишь о внутренней (или внешней) ПОВЕРХНОСТИ этой стенки, а не о внутренней и внешней стенках. Мирослав9999) |
|
|
tech. |
interior wall (Далеко не всегда "внутренняя (внешняя) стенка" обозначает стенку как таковую, а просто имеется в виду внутренняя (внешняя) ПОВЕРХНОСТЬ стенки, при этом стенка одна, и она не является ни внутренней, ни внешней. Данная неточность формулировки характерна в равной степени как для английского, так и для русского языка. Svetozar) |