DictionaryForumContacts

   Chinese Russian
Google | Forvo | +
八百钱掉在井里——模不着那一吊 bābǎi qián diàozai jǐngli - mōbuzháo nà yī diàostresses
literal. «восемьсот чохов упали в колодец — не нащупаешь эту связку денег»; не мочь взять верного тона (прям. и перен.; Чох — мелкая разменная монета в старом Китае, имела посередине отверстие; такие монеты для удобства ношения, как правило, нанизывались на нитку, образуя связку)