![]() |
笑里藏刀 | |
gen. | за улыбкой прятать нож; коварный; двуличный; держать камень за пазухой |
literal. | на устах — мёд, а на сердце — лёд |
的 | |
gen. | используется после определения; который; и такие и такие; одни..., другие...; некоторые... |
| |||
за улыбкой прятать нож; коварный; двуличный; держать камень за пазухой | |||
на устах — мёд, а на сердце — лёд | |||
мягко стелет, да жёстко спать |
笑里藏刀: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |