يرحمنا ويرحمكم | |
egypt.arab. | спасибо, буду |
| |||
спасибо, буду (Когда кто-то чихнул, то по-арабски может сказать "الحمد لله", по-русски иногда в таком случае говорят "и правда что". В ответ по-арабски могут сказать "يرحمكم الله", по-русски в таком случае говорят "будьте здоровы". На что чихнувший может по-арабски ответить "يرحمنا ويرحمكم" или "يرحمنا ويرحمكم ويغفر لنا ولكم", по-русски в таком случае могут сказать "спасибо, буду". Alex_Odeychuk) | |||
да помилует Он нас и вас (под Он имеется в виду Бог Alex_Odeychuk) |
يرحمنا ويرحمكم: 3 phrases in 2 subjects |
Egyptian Arabic | 2 |
Religion | 1 |