|
|
gen. |
отступление от нормы (правила); отказ (от претензий, иска, осуществления права); отказ (от осуществления права); освобождение (от обязательства); изъятие (из правила, закона и т.п.); отречение (от прав, от притязаний); документ (об отказе от права); отказывающийся от своего права |
amer. |
альтернативная программа (услуга; используется в сферах соц. обеспечения, образования и т.д. Lebed) |
busin. |
отказ от претензии; освобождение от обязательств; добровольный отказ от законного права; разрешённое отступление; исключительная оговорка; отказ от требования; заявка на отклонение от нормативных требований; разрешение на отступление; освобождение от обязательства; исключение; исключительная оговорка (ЕБРР); разрешённое отступление (от требований); разрешение на отступление (от требований технических условий и т. п.); временная отмена условий (The Corporate Governance and Nominating Committee may grant waivers to the Code. ART Vancouver); исключение |
IMF. |
условное освобождение от выполнения критерия реализации (программы МВФ) |
IT |
формуляр предварительного выпуска программного изделия (вид документации) |
law |
отказ (от права, претензии и т.п.); освобождение (waiver – не обязательно отказ от права; яркий пример: (подается в суд несовершеннолетней, которая намеревается сделать аборт без согласия родителей): Petition for Waiver of Parental Consent 4uzhoj); добровольный отказ (от законного права или претензии kee46); отказ от осуществления прав (напр., отказ от осуществления прав по договору согласно ст. 450.1 ГК РФ; waiver – отказ от любого права, точнее, от права предъявлять законные требования или претензии в связи с имеющимся правом Alex_Odeychuk) |
law, ADR |
отказ от права возражения (SCC Arbitration Rules 'More); отказ от права на возражение (Arbitration Rules – ICC 'More) |
law, contr. |
отказ требовать предоставление (вариант предложен Виктором Прокофьевым archive.is); отказ от осуществления прав по договору (Alex_Odeychuk); временное освобождение от выполнения обязательств по договору и отказ от предъявления претензий в связи с допущенным нарушением (если речь идёт об отказе не от прав, а от обязательств 4uzhoj); оговорка о неотказе от права требовать исполнения договора (или предъявлять претензии по факту его неисполнения) Название статьи договора, хотя в этом смысле чаще употребляется фраза "no waiver". Смысл в том, что если одна из сторон намеренно или по недосмотру не предъявила другой стороне претензии в связи с допущенным последней нарушением, это не лишает её права предъявлять такие претензии в дальнейшем: A "no-waiver" clause is a term in a contract which aims to ensure that a party's failure to enforce its contractual rights under the contract whether intentionally or by oversight, does not result in a waiver of those rights or remedies for their breach. This kind of clause generally provides for the following eventualities: A failure or delay in enforcing an obligation under the contract does not prevent the enforcement of that obligation at a later date; The waiver of a breach of one term of a contract does not amount to a waiver of any other term; A waiver of a particular obligation on one occasion will not prevent a party from subsequently requiring compliance with the obligation on another occasion 4uzhoj) |
mar.law |
отказ (от права, привилегии) |
med. |
авиатор, ограниченно годный к полётам по медицинским показаниям; авиатор, условно допущенный к полётам по медицинским показаниям |
mil., WMD |
отказ (временная отмена к.-либо инструкции); отмена (временная отмена к.-либо инструкции) |
pharm. |
освобождение (напр., от подачи плана педиатрических исследований препарата, который не обязательно исследовать на детях. Термин EMA Liolichka) |
publish. |
освобождение (fee waiver – освобождение от платы сбора heysartre) |
sport. |
драфт отказов (4ooo) |
tax. |
неприменение (напр., waiver of penalties d.) |