|
|
|
⇒ to an extent; to the extent of |
| |
gen. |
в тех случаях, когда (Conservator); в рамках (Irina_Kat); в меру (of); в пределах (of); если и (Helgert and his partner did most of the talking, as Thompkins ... largely remained silent. To the extent Thompkins gave any response, his answers consisted of a word or two. 4uzhoj); настолько (Andrey Truhachev); при условии; если (Alexander Matytsin); насколько (Andrey Truhachev) |
law |
в той мере, в которой (4uzhoj); в части (Other provisions set forth in this part shall also apply to the extent they are not inconsistent with this section. – ...в части, не противоречащей настоящей статье. 4uzhoj); в той части, в которой (Vadim Rouminsky); в той мере, насколько (To the extent this paragraph conflicts with any provision of your service agreement with XYZ or any other agreement with XYZ, this paragraph shall govern.); в пределах своих полномочий (one is) authorized (to do so 4uzhoj) |
law, contr. |
в объёме (Debtor's use of cash collateral to the extent and on the terms and conditions set forth herein is necessary to avoid immediate and irreparable harm to the estate ... – в объёме и на условиях(, которые) Alexander Demidov) |