![]() |
throw weight about | |
gen. | говорить повелительным тоном; держаться заносчиво; распоряжаться |
dial. | хозяевать; хозяйновать |
fig. | хозяйничать |
inf. | разважничаться; хозяйствовать |
in | |
gen. | во власти |
someone else's | |
walk a mile in someone else's shoes | |
country | |
gen. | область |
| |||
говорить повелительным тоном; держаться заносчиво; распоряжаться | |||
хозяевать; хозяйновать | |||
хозяйничать | |||
держаться развязно (Yeldar Azanbayev); качать права (VLZ_58); давить авторитетом (VLZ_58); задаваться (VLZ_58) | |||
разважничаться; хозяйствовать | |||
| |||
подавлять своим авторитетом | |||
хозяйновать (= хозяйничать) | |||
разважничаться; хозяйствовать | |||
наводить свои порядки (Mr. Simpson wouldn't hurt a fly, but he has to put up a front because his wife calls him Poppet. One can readily appreciate that when a husband hears himself addressed day in and day out as Poppet, he feels he must throw his weight about. His self-respect demands it. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); наводить порядки (Mr. Simpson wouldn't hurt a fly, but he has to put up a front because his wife calls him Poppet. One can readily appreciate that when a husband hears himself addressed day in and day out as Poppet, he feels he must throw his weight about. His self-respect demands it. ART Vancouver); важничать (VLZ_58) | |||
командовать | |||
говорить повелительным тоном; держаться заносчиво; распоряжаться; хозяйничать |
throw weight about: 2 phrases in 2 subjects |
Figurative | 1 |
General | 1 |