| |||
выпустить победу из своих рук; упустить шанс добиться победы | |||
проиграть в деле, в котором сулила победа (miami777409) | |||
плыть, плыть, а на берегу усраться (По-моему, эта русская идиома ближе всех других подходит по смыслу.: https://quoteinvestigator.com/2010/06/07/jaws-of-victory/ artkot7); плыть, плыть, а у берега утонуть (alexs2011); вырвать поражение из лап победы (alexs2011); профукать в самый последний момент (alexs2011) |
snatch defeat from the jaws of victory : 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |